Украинский язык стал системой определения "Свой-чужой".
- Автор Позитив
- DISQUS_COMMENTS
- розмір шрифту зменшити розмір шрифту збільшити розмір шрифту
Украинский язык.
Мы стали свидетелями уникального явления. Внедрение в украинское пространство украинского языка на подсознательном и даже генетическом уровне.
Раньше, украинский язык был уделом националистов, исследователей, некоторой прослойки интеллигенции, села. Что не говори, а большая часть Украины понимает русский язык и может на нем говорить иногда лучше и более правильно, чем сами русские.
В силу колониального прошлого - мы двоязыкие.
Сейчас произошло уникальнейшее явление. Оно еще не осознано, но быстро наберет обороты и уже на наших детях будет очень заметно.
Украинский язык стал системой определения "Свой-чужой".
Достаточно даже на любом блок-посту начать говорить по-украински и ты уже облегчаешь себе жизнь. Даже русскоязычные понимают - свой. Да, тебя спросят пароль, обыщут, возможно, но уже по лицам и интонациях понятно - приняли, свой.
Это происходит машинально, автоматически и переходит в подсознательную плоскость, что в последствие закрепиться на генетическом уровне.
Это не означает, что говорящий по-русски, английски, китайски - чужой. Нет. Говорящий по-украински - свой. Украинский на бессознательном уровне означает - безопасный. Даже если ты из Крыма, России, Нигерии.
Украинский язык на подкорке закрепляется как язык свободы, безопасности, сопротивления.
Отобьется эта мутация уже на наших детях.
Слава Україні!
- Джерело: Мирослав Гай